I’m Sitting in a Railway Station got a Ticket for my Destination

One thing that really struck home for me today about being in Germany, is that the rest of Europe is not across the Atlantic Ocean. It is often strange enough for me to realize I am actually in Germany, but it is even stranger to realize that France is to Germany what Ohio is to Michigan. Case in point: I hopped on the train today, spent the afternoon in Frankreich, and am now back home. Granted, the journey was longer and more convoluted than that summary makes it seem, but this was only because I was trying to go on the cheap. Were I to do things the normal easy way, my trip would have probably been a mere one and a half or two hours by train. Granted, the major difference between going from Michigan to Ohio and going from Germany to France is the language barrier… I have my doubts about Michiganders ever communicating with Buckeye fans.

No no, seriously. I was lucky to be traveling with a group of au pairs that included one from France, because otherwise I might have been in deep trouble. Strasbourg, the city we visited, is only barely over the border into France, but amazingly, they all speak French there–not German. (This is not to say my German is anything amazing, but I can communicate with it these days. Mein Deutsch ist nicht immer richtig, aber die Leute können meinstens es verstanden.) I was therefore lucky to be traveling with a group of other au pairs, including one fellow American, one Parisian, and two Finns. Thanks to the French au pair, we were able to make our way around and not get cheated out of money by waiters without scruples. (I was going to phrase that differently, but I can never remember if it is “unscrupulous” or “inscrupulous.” I see spell-check tells me it is the former.) We also communicated primarily in English, as all five of us were still working on our German, and the non-Americans spoke English better than French. All in all, we had a lovely day. Strasbourg was beautiful, and would have been even more so had the sun been out. I look forward to going back. Déborah (die Französin) found us some good places to eat with real French food, we watched street artists doing caricatures, saw another freaking amazing cathedral, took pictures of the mimes… The only hitch was that the bus I had to catch to get there arrived twenty minutes late. The Shönbuchbahn was closed for repairs, which would have made things so much easier, but even with being late things worked out. As I said earlier, we were traveling cheaply. This meant buying a 27 Euro group ticket for the five of us, and then taking slow trains, switching four or five times before stopping just outside of the French border, where we had to take two more buses and a tram to get to the inner city because the Baden-Würtemburg ticket does not apply for France. The way back was a little easier. We decided to skip the two-buses-and-a-tram part, and just make a quick jump on the train across the border. Still, we had to switch another three times before we were all back in Böblingen, and even then I had to catch a bus home. Next time I go, I will definitely look into a simpler way of getting there.

That being said, I still love riding trains. It would be nice if America had a good rail system like Europe. Maybe it does and I just never use it, but I am pretty sure this is not the case. There is no train stop within walking distance of my house, nor the houses of any of my friends. Here, they are all over. Holzgerlingen is one heck of a tiny town, but it has three train stops. I could almost set my watch by them: when I see a train go by, I know it is either quarter past of quarter till the hour. I think I will miss them when I go home. Like the bell towers. I love being able to hear the bells. Particularly on Sundays, when they ring almost all day. They toll the hour, the quarters of the hour, before Mass starts, at the consecration… I usually have to be outside to hear them well, but if I listen closely I can sometimes make them out. It is easier late at night. But I digress. (You know I never do that here.) I was talking about trains. One of the nice things about them is that when you ride them, you are free to read, or talk, or look out the window, or write letters… I did all of them today. There is also lots of waiting around in the station, and this is not so nice. And people… lots of people. Public transportation is like that, I suppose. Public means it is not just for you. But I did have a great time on the train. The country outside, when we could see it in the morning, was quite stunning. I have mentioned this before, but Germany is gorgeous. Also, the Finns were amazing.

If you were hoping this would be a short post, this is the point where I realize I have more to say than I thought. This has been a public service announcement…

Right. So back to the Finns. They were a pair of second cousins, one of whom was only a week older than me, but the oldest of twelve siblings. The youngest in her family was only five months old. I was excited for her, and told her that I thought it would be amazing to have such a large family, and she gave me this big grin and said she loved it. Of course, I guess these days most people consider a family of seven to be large, but compared to the families I grew up with, five kids is nothing. So the Finnish second cousins were really sweet, and looked alike. Straight blonde hair, light grey eyes that slanted upward just a little, and high cheek bones, and the same mouth, although here my powers of description fail me. I could draw it much better. I loved listening to them speak Finnish with each other. Perhaps its obscurity struck my fancy, but something about it made me think it was one of the most beautiful languages I had ever heard. And although neither of them spoke very good English, the way they used the English they did know charmed me. For example, because it was cold out, we were talking with them about what Finland is like in the winter. Winter is beautiful, they told us. Especially when it is twenty or thirty degrees out (I assume below Celsius), and there is snow on the ground, and the stars are shining… “they are like diamonds,” one of them told us. The casual way in which she said it struck me, and made me wonder if Finns are natural born poets, to be able to speak in clear metaphor in a language largely unfamiliar to them. And as I was pondering this, the same girl added, “oh, and the candles in the ice are so pretty.” Did she add a comment about the Northern Lights? I forget. I was too blown away by candles in ice. I know we talked about that later. But of course, what made the Finns so endearing was how they could be speaking of the beauties of their homeland one moment, and the next make a joke about how (very important) Finland is where Santa Claus lives. And as beautiful as I find their language, listening to them reciting Finnish tongue twisters is one of the funniest things I have ever heard. Also, Finns are wild about saunas.

Well, that is quite all for now. The other thoughts I had can be saved for another post, this has gone on quite long enough. Also, it is past one in the morning for me, which is much later (earlier?) than I ought to be attempting to write. Especially after a day like today. Ich bin Müde.

You will also note that this is the first time die Amerikanerin has spoken Deutsch on her blog. As far as she can remember, in any case, although I dare not rely on my memory this early in the morning. I even switched between first and third-person perspective in that sentence without meaning to. Ha ha. Good night. Schlaft gut.

14 thoughts on “I’m Sitting in a Railway Station got a Ticket for my Destination

  1. I rode the train a fair amount when I visited my aunt and uncle in Chicago a few years back, and I do remember liking it. I think they’re more common in large cities, just like subways. Still, not so extensive as you describe the European rails.Finnish, I recall, was J.R.R. Tolkien’s favorite language. He worked particularly hard to become fluent in it, and it heavily influenced his formation of Quenya. He was a great fan of the < HREF="http://www.sacred-texts.com/neu/kveng/index.htm" REL="nofollow">Kalevala<>.


  2. In reply to J-chan’s comment about trains in USA “I think they’re more common in large cities, just like subways.” Maybe it depends when the large American city was built, for Houston has, in the present era, no passenger trains worth speaking of. It has one long distance train a day each way (to California and Louisiana), no trains at all to Dallas, and no commuter railway (e.g. to Galveston). It has a short and successful modern tram line, successful, that is, except that the local drivers seem to keep crashing into it. The tram system is < HREF="http://www.ctchouston.org/blogs/christof/2007/10/23/where-the-rails-lead/" REL="nofollow">soon to be extended<>, and some are proposing a < HREF="http://www.ctchouston.org/blogs/christof/2007/05/23/is-it-time-for-high-speed-rail/" REL="nofollow">high speed rail network<> between the large cities of Texas.The main difference between USA and Europe is perhaps that the car became a universal mode of transport some 40 years earlier there and that many American cities have largely developed <>since<> then. Those which developed a large and dense city before the 1920s (e.g. New York and Chicago) obviously need a public transport network to serve it. Incidentally even Houston has an excellent, cheap, and well-used bus network (Metro, which also includes the modern tram), but this is run by Harris County and some of the neighbouring counties will have nothing to do with extending its services into their areas of <>Greater<> Houston.On the other hand the freight train network is extremely heavily used, though apparently slow to a British person.Best wishesPeter, in Scotland* die Amerikanerin’s lurker – but not stalker 🙂* fascinated by this blog (found through Google) as a Briton married to a Texan, and as an occasional visitor to continental Europe* recent student of the Open University’s < HREF="http://www.open.ac.uk/Arts/HST/at308info.htm" REL="nofollow">AT308 – Cities and Technology – From Babylon to Singapore<>


  3. It’s you again, what do you know? I keep thinking I’ve bored you away with my “Dostoyevsky-esque” posts, but I guess not. Ha ha.So Houston has no rail? Even I find that strange (having assumed, as my friend did, that all large cities, even in America, depended upon a good underground system.)Also, out of curiosity, what did you have to google in order to get my blog to pop up?


  4. Try as I may I can’t remember what I was Googling for – and my browser history doesn’t go back more than a few days. My memory tells me I was supposed to be studying to write an essay, but apparently my memory is wrong as I submitted essays on 10 July and 28 August, whereas I commented on your Lidl post on 17 July. So that doesn’t help. And again, the post I remember reading was about Lidl etc, but I’m not convinced it was the first post that I actually read.My inclination is to think it was something to do with shops being within walking distance, but that could have just been something that struck a chord with something I was studying at the time. I don’t see anything that specific that it would have come high up on a Google search.


  5. Ha! That’s pretty funny. I tried a few combinations to see if I could find myself on google, but it didn’t work without me being so specific it was almost like cheating (by which I mean, typing in a few whole sentences form a blog post, which I would only know if I had already read the post.)


  6. I do tend to use quotation marks in my searching. My use of search engines goes back before the days that Google predicted what it was one was looking for. In those days putting a phrase in quotation marks helped more than it does now, but it still helps quite a bit.


  7. “I have my doubts about Michiganders ever communicating with Buckeye fans.”Unlikely. The amount of intelligence required for natural language processing falls well beyond the capacity of your average Buckeye fan.“Of course, I guess these days most people consider a family of <>three<> to be large”Fixed that for you.“And although neither of them spoke very good English”I suppose that this phrase is technically correct, although it made me start because it sounds so close to “spoke English very good” which would be completely wrong (and super ironic, given the context of the sentence). Nevertheless, I would have chosen “spoke English very well” since it avoids for certain any adverbial faux pas.


  8. I don’t quite follow the thing about large families (whether fixed by John or not), but despite being an only child myself, my wife Rachel is the oldest of 7, and she has 7 boy cousins from her uncle’s family too. I’ve stayed with large families a few times, once for several months when I was a student. Are large families mainly homeschoolers in USA?


  9. I come from a family of seven, where I was the only girl, with two older and two younger brothers. Most of the people I meet consider this large, but for me, having grown up with it, it was normal, and even small. My neighbors, after all, had even larger. One had eight kids, another eleven. Also, my Catholic parish aptly fulfilled the old large family stereotype, and since I was also part of a homeschooling community (along with many of the Catholics of my parish) for me, at least, the two were often related.As to John’s correction, he was only pointing out that since the average number of children per family is now below two, three is considered “large,” a thought that has (understandably) always given some of us a great deal of amusement. This is not to say that there is something “wrong” with families who have three or fewer children, only that “large” is perhaps not the most appropriate adjective.


  10. What I have found from my experience in college and now in the working world is that most people will be stunned if you come from a family of more than two or three kids. People are surprised when I say that I am the oldest of five. Certainly I was being facetious when made that “correction” (and I intended that to be three kids, not a family of three; I appear to have misread Laura’s characterization of family sizes), but my point is that society is starting to consider families of five (two parents, three children) as large, which to me is just amazing.


  11. Ah, that’s interesting. We were both homeschooled too, I in the late 70s and early 80s in Scotland and England, and my wife in the 80s and 90s in Texas. Our religious upbringing and current affiliation is, if you like, “Calvinist” rather than “Catholic”. We’re hoping to homeschool our own kids. Maybe we’ve already started – our oldest is 2 on Monday but is getting on quite well with alphabet, numbers, etc.


  12. What is considered a large family certainly has changed. When I was growing up (ok – that was a while ago) a family of five would have been considered average, certainly not large.Laura – I loved the humor about the Michigan/Ohio situation and the “public service announcement”. I put that kind of stuff in emails at work just to lighten things up.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.